giovedì 31 luglio 2008

Testo - Snow on the Sahara

....più che una canzone un'opera d'arte....
.
Snow on the Sahara (Anggun - Snow on the Sahara - 1998)
.
Only tell me that you still want me here
When you wander off out there
To those hills of dust and hard winds that blow
In that dry white ocean alone
.
Lose out in the desert
You are lost out in the desert
.
But to stand with you in a ring of fire
Ill forget the days gone by
Ill protect your body and guard your soul
From mirages in your sight
.
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
.
If your hopes scatter like the dust across your track
Ill be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, Ill pray the skies above
For snow to fall on the sahara
.
If thats the only place where you can leave your doubts
Ill hold you up and be your way out
And if we burn away, Ill pray the skies above
For snow to fall on the sahara
.
Just a wish and I will cover your shoulders
With veils of silk and gold
When the shadows come and darken your heart
Leaving you with regrets so cold
.
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
.
If your hopes scatter like the dust across your track
Ill be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes, Ill pray the skies above
For snow to fall on the sahara
.

If thats the only place where you can leave your doubts
Ill hold you up and be your way out
And if we burn away, Ill pray the skies above
For snow to fall on the sahara

.
Traduzione - Neve sul Sahara
.
Dimmi solo che mi vuoi ancora qui
Quando ti allontani là fuori
Su quelle colline di polvere e quei duri venti che soffiano
Solo, in quell'oceano asciutto e bianco
.
Perso nel deserto,
Tu sei perso nel deserto
.
Ma stando con te in un anello di fuoco
Dimenticherò i giorni trascorsi
Proteggerò il tuo corpo e difenderò la tua anima
Dalle illusioni che vedi
.
Perso nel deserto,
Tu sei perso nel deserto
.
Se le tue speranze si disperdessero come la polvere sui tuoi passi
Sarò la luna che brilla sul tuo sentiero
Il sole potrebbe accecare i nostri occhi, pregherò i cieli lassù
Per far cadere la neve sul Sahara
.
Se quello fosse l'unico luogo dove poter lasciare tutti i tuoi dubbi
Ti sosterrò e sarò la tua via di uscita
E se bruceremo, pregherò i cieli lassù
Per far cadere la neve sul Sahara
.
Solo un desiderio e ti coprirò le spalle
Con veli di seta e oro
Quando calano le ombre e scuriscono il tuo cuore
Lasciandoti con rimpianti così freddi
.
Perso nel deserto
Tu sei perso nel deserto
.
Se le tue speranze si disperdessero come la polvere sui tuoi passi
Sarò la luna che brilla sul tuo sentiero
Il sole potrebbe accecare i nostri occhi, pregherò i cieli lassù
Per far cadere la neve sul Sahara
.
Se quello fosse l'unico luogo dove poter lasciare tutti i tuoi dubbi
Ti sosterrò e sarò la tua via di uscita
E se bruceremo, pregherò i cieli lassù
Per far cadere la neve sul Sahara

mercoledì 30 luglio 2008

Testo - Heaven from here

....questa nessuno se la ricorda.... un vero peccato, no?....
.
Heaven from here (Robbie Williams - I've been expecting you - 1998)
.
Know no fear
I'll still be here tomorrow
Bend my ear
I'm not gonna go awa
You are love
so why do you shed a tear?
Know no fear
you will see heaven from here
.
I'll shelter you
make it alright to cry
And you'll help me too
cos the faith in myself
Has run dry
We are love
and I just wanna hold you near
Know no fear we
will see heaven from here
.
I see real love in your eyes
And it fills me up when you start to cry
.
I just wanna hold you near
We will see heaven from here

.

Well, it all seems out of reach
I will take the blame
if it keeps the peace
My shelf life's short
Wish they'd make it more easy to follow
And I've been caught with nothing
but Love on my mind
.

We are love
don't let it fall on deaf ears
Now it's clear
we have seen heaven from here

.
Traduzione - Il paradiso da qui
.
Non aver paura,
io sarò ancora qui domani
Continua a parlarmi,
io non andrò via
Sei un amore,
perchè versi lacrime?
Non aver paura,
tu vedrai il paradiso da qui
.
Io ti proteggerò,
dal far bene a piangere
E anche tu mi aiuterai,
perchè la fiducia in mè stesso
è ormai esaurita
Noi siamo innamorati
e io voglio solo tenerti stretta
Non aver paura,
vedremo il paradiso da qui
.
Io vedo vero amore nei tuoi occhi
e mi si riempiono gli occhi quando tu inizi a piangere
.
Voglio solo tenerti stretto
Noi vedremo il paradiso da qui
.
Beh, sembra tutto irraggiungibile
Io mi prenderò la colpa,
se questo servirà per la pace
La mia vita é breve
Vorrei che loro la rendessero più facile da capire
E io sono stato preso con niente,
se non l'amore per te nei miei pensieri
.
Noi siamo innamorati,
non lasciare che questo cada su orecchie sorde
Adesso è chiaro
noi abbiamo visto il paradiso da qui

lunedì 28 luglio 2008

Testo - Truly, madly, deeply

....Until the sky falls down on me.... da pelle d'oca....
.
Truly, madly, deeply (Savage Garden - Savage Garden - 1997)
.
I'll be your dream
I'll be your wish I'll be your fantasy
I'll be your hope I'll be your love
Be everything that you need
I'll love you more with every breath
Truly, madly, deeply do
I will be strong I will be faithful
'cause I'm counting on
.
A new beginning
A reason for living
A deeper meaning, yeah
.
I want to stand with you on a mountain
I want to bath with you in the sea
I want to lay like this forever
Until the sky falls down on me
.
And when the stars are shining
brightly in the velvet sky,
I'll make a wish send it to heaven
Then make you want to cry
The tears of joy for all the
pleasure in the certainty
That we're surrounded by the
comfort and protection of
.
The highest powers
In lonely hours
The tears devour you
.
Oh can you see it baby?
You don't have to close your eyes
'Cause it's standing right here
before you
All that you need with surely come
.
I'll be your dream
I'll be your wish I'll be your fantasy
I'll be your hope I'll be your love
Be everything that you need
I'll love you more with every breath
Truly, madly, deeply do
.
I want to stand with you on a mountain
I want to bathe with you in the sea
I want to live like this forever
Until the sky falls down on me
.
Traduzione - Sinceramente. pazzamente, profondamente
.
Sarò il tuo sogno
Sarò il tuo desidero, sarò la tua fantasia
Sarò la tua speranza, sarò il tuo amore
Sarò tutto ciò di cui hai bisogno.
Ti amerò di più ad ogni respiro
E lo farò sinceramente pazzamente e profondamente
Sarò forte e fedele
Perché sto contando su
.
Un nuovo inizio
Una ragione per vivere
Un significato più profondo
.
Vorrei stare con te su una montagna
Vorrei fare il bagno con te nel mare
Vorrei stare così per sempre
Finché non mi cadrà addosso il cielo
.
E quando le stelle splenderanno
luminose nel cielo vellutato
Esprimerò un desiderio da mandare in paradiso
Poi farti commuovere
Le lacrime di gioia per
tutto il piacere della certezza
Di sapere che siamo circondati
dalla comodità e la protezione del
.
Potere più alto
Nelle ore di solitudine
Le lacrime ti consumeranno
.
Vorrei stare con te su una montagna
Vorrei fare il bagno con te nel mare
Vorrei stare così per sempre
Finché non mi cadrà addosso il cielo
.
Oh non lo riesci a vedere baby?
Non devi chiudere i tuoi occhi
Perché è proprio qua
davanti a te
Tutto ciò di cui hai bisogno arriverà sicuramente
.
Sarò il tuo sogno
Sarò il tuo desidero, sarò la tua fantasia
Sarò la tua speranza, sarò il tuo amore
Sarò tutto ciò di cui hai bisogno.
Ti amerò di più ad ogni respiro
E lo farò sinceramente pazzamente e profondamente
.
Vorrei stare con te su una montagna
Vorrei fare il bagno con te nel mare
Vorrei stare così per sempre
Finché non mi cadrà addosso il cielo.

venerdì 25 luglio 2008

Testo - Let it be

....bè, cosa dire?.... let it be!
.
Let it be (The Beatles - Let it be - 1970)
.
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom,
let it be.
.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom,
let it be.
.
Let it be, let it be.
Let it be, oh let it be.
Whisper words of wisdom,
let it be.
.
And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer,
let it be.
.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer,
let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, oh let it be.
Yeah There will be an answer,
let it be.
.
And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow,
let it be.
.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom,
let it be.
.
Let it be, let it be.
Let it be, oh let it be.
There will be an answer,
let it be.
.
Let it be, let it be,
Let it be, oh let it be.
Whisper words of wisdom,
let it be....
.
Traduzione - Lascia che sia
.
Quando cerco me stesso in periodi difficili
Madre Maria viene da me
Dicendo parole di saggezza:
lascia che sia
.
E nella mia ora buia è
Proprio di fronte a me,
Pronunciando parole di saggezza:
lascia che sia
.
Lascia che sia, lascia che sia,
lascia che sia, oh, lascia che sia
Sussurrando parole di saggezza:
lascia che sia.
.
E quando tutte le persone dal cuore infranto
Che vivono sulla terra si trovano d’accordo
Ci sarà una risposta:
lascia che sia
.
Perché anche se sono isolate
Vedranno che per loro c’è ancora un’opportunità
Ci sarà una risposta:
lascia che sia
.
Lascia che sia, lascia che sia,
lascia che sia, oh, lascia che sia
Ci sarà una risposta:
lascia che sia
.
E quando la notte è cupa c’è
Ancora una luce che risplende su di me
Splenderà fino a domani:
lascia che sia
.
Mi sveglio al suono della musica
Madre Maria viene da me
Pronunciando parole di saggezza:
lascia che sia
.
Lascia che sia, lascia che sia,
lascia che sia, oh, lascia che sia
Ci sarà una risposta:
lascia che sia
.
Lascia che sia, lascia che sia,
lascia che sia, oh, lascia che sia
Sussurrando parole di saggezza:
lascia che sia....

giovedì 24 luglio 2008

Testo - Cryin'

....da brivido....
.
Cryin' (Aerosmith - Get a grip - 1993)
.
There was a time
When I was so broken hearted
Love wasn't much of a friend of mine
The tables have turned, yeah
'Cause me and them ways have parted
That kind of love was the killin' kind
Now listen
All I want is someone I can't resist
I know all I need to know by the way that I got kissed
.
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' cause I let you
Do what you do - down on me
.
Now there's not even breathin' room
Between pleasure and pain
Yeah you cry when we're makin' love
Must be one and the same
.
It's down on me
Yeah I got to tell you one thing
It's been on my mind
Girl I gotta say
We're partners in crime
You got that certain something
What you give to me
Takes my breath away
Now the word out on the street
Is the devil's in your kiss
If our love goes up in flames
It's a fire I can't resist
.
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' cause
I let you Do what you do to me
.
'Cause what you got inside
Ain't where your love should stay
Yeah, our love, sweet love, ain't love
If you give your heart away
.
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' just to let you
Do what you do what you do down to me
baby, baby, baby
.
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin' to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin' cause I let you
Do what you do down to , down to, down to, down to
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin' to forget you
Your love is sweet
I was cryin' when I met you....
.
Traduzione - Piangevo
.
C'era un tempo
Quando avevo il cuore così spezzato
Che l'amore non mi era molto amico
La situazione si è capovolta, sì
Perché mi sono allontanato da quel modo di essere
Quel tipo d'amore era del genere che uccide
L'unica cosa che voglio è qualcuno a cui non possa resistere
Quello che mi basta sapere lo so da come sono stato baciato
.
Piangevo quando ti ho conosciuta
Ora sto cercando di dimenticarti
L'amore è un dolce tormento
Piangevo per fartela pagare
Ora sto morendo perché ti lascio
Fare ciò che mi fai - mi fai
.
Ora non c'è separazione
Tra il piacere e il dolore
Sì piangi mentre facciamo l'amore
Deve essere sempre lo stesso motivo
Ciò che fai su di me
Sì, ti devo dire una cosa
E'da un po' che ci penso
Ragazza devo dirlo
Siamo complici
Hai quel certo qualcosa
Quello che mi dai
Mi toglie il respiro
Ora si è sparsa la voce
E' il diavolo nel tuo bacio
Se il nostro amore va in fiamme
E' un fuoco a cui non so resistere
.
Piangevo quando ti ho incontrata
Ora sto cercando di dimenticarti
L'amore è un dolce tormento
Piangevo per fartela pagare
Ora sto morendo perché ti lascio
Fare ciò che mi fai
.
Perché ciò che hai dentro
Non è dove dovrebbe stare il tuo amore
Sì, il nostro amore, dolce amore, non è amore
Finché non concedi il tuo cuore
.
Piangevo quando ti ho incontrata
Ora sto cercando di dimenticarti
L'amore è un dolce tormento
Piangevo per fartela pagare
Ora sto morendo solo per lasciarti
Fare quello che fai, quello che mi fai
baby, baby, baby
.
Piangevo quando ti ho incontrata
Ora sto cercando di dimenticarti
L'amore è un dolce tormento
Piangevo per fartela pagare
Ora sto morendo perché ti lascio
Fare quello che mi fai, mi fai, mi fai, mi fai
Piangevo quando ti ho incontrata
Ora sto cercando di dimenticarti
Il tuo amore è dolce
Piangevo quando ti ho incontrata....

martedì 22 luglio 2008

Testo - Redemption song

....niente presentazioni, non ce n'è bisogno....
.
Redemption song (Bob Marley - Uprising - 1980)
.
Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever have
Redemption songs
Redemption songs.
.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Ooh!Some say it's just a part of it
We've got to fulfil de book.
.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever have
Redemption songs
Redemption songs
Redemption songs.
.
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it
We've got to fulfil de book.
.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever had
Redemption songs
All I ever had
Redemption songs
These songs of freedom,
Songs of freedom....
.
Traduzione - canto di redenzione
.
Vecchi pirati, si, hanno fregato me
Venduto me alle navi di mercanti
Qualche minuto dopo aver tolto me
Dall'inferno senza fondo
Ma la mia mano venne fortificata
Dalla mano dell'onnipotente
Progrediamo in questa generazione
Trionfalmente
.
Perché non ci aiuti a cantare
questi canti di libertà?
Ché ho sempre avuto solo
canti di redenzione,
canti di redenzione
.
Emancipatevi dalla schiavitù mentale
Solo noi stessi possiamo liberare la nostra mente
Non aver paura dell'energia atomica
Che nessuno di loro può fermare il tempo
Per quanto ancora dovranno uccidere i nostri profeti?
Mentre stiamo da parte e guardiamo
Alcuni dicono che è solo un ruolo
Dobbiamo adempiere il libro
.
Aiutaci a cantare
questi canti di libertà
Che è quanto ho sempre avuto,
Canti di redenzione,
Canti di redenzione
Canti di redenzione
.
Emancipatevi dalla schiavitù mentale
Solo noi stessi possiamo liberare la nostra mente
Non aver paura dell'energia atomica
Che nessuno di loro può fermare il tempo
Per quanto ancora dovranno uccidere i nostri profeti?
Mentre stiamo da parte e guardiamo
Alcuni dicono che è solo un ruolo
Dobbiamo adempiere il libro
.
Aiutaci a cantare
questi canti di libertà
Che è ciò che ho sempre avuto,
canti di redenzione
Ho avuto solo
canti di redenzione
Questi canti di libertà,
canti di libertà....

venerdì 18 luglio 2008

Testo - Follow you follow me

....1 sola parola.... Genesis!
.
Follow you, follow me (Genesis - Seconds out - 1977)
.
Stay with me, My love
I hope you'll always be
Right here by my side if ever I needed you
Oh my love
.
In your arms,
I feel so safe and so secure
Everyday is such a perfect day to spend
Alone with you
.
I will follow you will you follow me?
All the days and nights that we know will be
I will stay with you will you stay with me?
Just one single tear in each passing year
.
With the dark,
I see so very clearly now
All my fears are drifting by me so slowly now
Fading away
.
I can say
The night is long but you are there
Close at hand I'm better for the smile you give
And while I live
.
I will follow you will you follow me?
All the days and nights that we know will be
I will stay with you will you stay with me?
Just one single tear in each passing year there will be
.
I will follow you will you follow me?
All the days and nights that we know will be
I will stay with you will you stay with me?
Just one single tear in each passing year there will be

.
I will follow you will you follow me?
All the days and nights that we know will be
I will stay with you will you stay with me?
Just one single tear in each passing year there will be

.
Traduzione - Seguo te, segui me
.
Stai con me amore mio,
spero che sarai sempre qui al mio fianco,
casomai io abbia bisogno di te
oh, amore mio
.
tra le tue braccia
mi sento al sicuro e in salvo,
ogni giorno è un bel giorno da trascorrere
solo con te
.
io ti seguirò, tu mi seguirai?
Tutti i giorni e le notti in cui sapevamo sarebbe stato...
starò con te, starai con me?
una sola lacrima per ogni anno trascorso
.
Con il buio
vedo perfettamente tutte le mie paure ora
si allontanano da me molto lentamente
dissolvendosi
.
posso dire
la notte è lunga ma tu sei qui vicino
sto meglio grazie ai sorrisi che mi regali
mentre vivo
.
io ti seguirò, tu mi seguirai?
Tutti i giorni e le notti in cui sapevamo sarebbe stato...
starò con te, starai con me?
ci sarà una sola lacrima per ogni anno trascorso
.
io ti seguirò, tu mi seguirai?
Tutti i giorni e le notti in cui sapevamo sarebbe stato...
starò con te, starai con me?
ci sarà una sola lacrima per ogni anno trascorso

.
io ti seguirò, tu mi seguirai?
Tutti i giorni e le notti in cui sapevamo sarebbe stato...
starò con te, starai con me?
ci sarà una sola lacrima per ogni anno trascorso

giovedì 17 luglio 2008

Testo - 13 Dìas

....Se penso che c'è chi se lo ricorda solo per "Me gustas tù"....
.
13 Dìas (Manu Chao - Radiolina - 2007)
.
chapulin chao aqui presente
mi mente demente de risas calientes
tu eres el componente el que me falta siempre
tu eres el componente el que me falta siempre
y ahora que que vamo' hacer
y ahore que que vamo' hacer
que vamo' hacer
.
trece dias que no te vi
trece dias sin sentido
trece dias fuera de ti
trece dias para olvidar
trece dias que no te vi
trece dias me vuelvo loco
.
me hielo en la habitacion
no tengo calefaccion
me hielo en la habitacion
no tengo satisfaction
.
trece dias que no te vi
trece dias sin sentido
trece dias fuera de ti
trece dias sin respiro
.
cada hora cada dia
te espero siempre mi amor
tu eres el componente
cada hora cada dia
tu eres el componente
cada hora cada dia
te espero siempre mi amor
.
trece dias que no te vi
trece dias me vuelvo loco
trece noches que no dormi
trece dias sin avisar
trece dias que no te vi
trece dias sin sentido
.
me hielo en la habitacion
no tengo calefaccion
me hielo en la habitacion
no tengo satisfaction
.
chapulin chao aqui presente
mi mente demente de risas calientes
tu eres el componente el que me falta siempre
y ahora que que vamo' hacer
cada hora cada dia
y ahora que que vamo' hacer
tu eres el componente el que me falta siempre
cada hora cada dia
tu eres el componente el que me falta siempre
.
te espero siempre mi amor
cada hora cada minuto que yo viva
.
Traduzione - 13 Giorni
.
Chapulin chao qui presente
la mia mente demente di calde risate
tu sei il componente quello che mi manca sempre
tu sei il componente quello che mi manca sempre
e ora che facciamo
e ora che facciamo
che facciamo
.
tredici giorni che non ti ho visto
tredici giorni senza senso
tredici giorni fuori da te
tredici giorni per dimenticare
tredici giorni che non ti ho visto
tredici giorni divento matto
.
mi gelo nella stanza
non ho riscaldamento
mi gelo nella stanza
non ho soddisfazione
.
tredici giorni che non ti ho visto
tredici giorni senza senso
tredici giorni fuori da te
tredici giorni senza respiro
.
ogni ora ogni giorno
ti aspetto sempre amore mio
tu sei il componente
ogni ora ogni giorno
tu sei il componente
ogni ora ogni giorno
ti aspetto sempre amore mio
.
tredici giorni che non ti ho visto
tredici giorni divento matto
tredici notti che non ho dormito
tredici giorni senza avvertire
tredici giorni che non ti ho visto
tredici giorni senza senso
.
mi gelo nella stanza
non ho riscaldamento
mi gelo nella stanza
non ho soddisfazione
.
Chapulin chao qui presente
la mia mente demente di calde risate
tu sei il componente quello che mi manca sempre
tu sei il componente quello che mi manca sempre
e ora che facciamo
ogni ora ogni giorno
e ora che facciamo
tu sei il componente quello che mi manca sempre
ogni ora ogni giorno
tu sei il componente quello che mi manca sempre
.
ti aspetto sempre amore mio
ogni ora ogni minuto che vivo

Recensione - Agente Smart - Casino Totale


Regia: Peter Segal
.
Genere: Azione/Comico
.
Cast:
Steve Carell - Maxwell Smart
Anne Hathaway - Agente 99
The Rock - Agente 23
Alan Arkin - Il capo
Terence Stamp - Siegfried
.
Maxwell Smart è un eccellente analista al servizio della Control, un'agenzia segreta di spionaggio USA. Smart è impaziente di lasciare la scrivania per diventare un agente operativo con un numero per nome. L'occasione si presenta quando il quartier generale dell'agenzia viene messo sotto assedio da un'organizzazione criminale (KAOS) e l'identità dei suoi agenti compromessa. Servono volti nuovi a cui affidare una pericolosa missione: stanare i membri di KAOS e rendere inoffensivi i loro attacchi terroristici. Smart viene iniziato su campo dall'incantevole agente 99, che ha preservato l'identità e la vita con una plastica facciale.
.
L'esperienza e il fascino letale di 99 congiunti all'inesauribile entusiasmo di 86, alias Smart, avranno la meglio su bombe, attentati, complotti e cattivi musicofili. Il modello di riferimento dell'agente segreto, mitizzato e diventato l'archetipo dello spy movie e del nuovo cinema d'azione, è stato impiegato anche come fonte ispiratrice di numerose pellicole parodistiche.
.
Accanto alla saga in tre capitoli di Austin Powers non si può non ricordare quella che ha visto come protagonisti i comici Franco Franchi e Ciccio Ingrassia, ultimo grande esempio di tradizione dell'avanspettacolo prestata al cinema (Due mafiosi contro Goldginger, 1965 o Le spie vengono dal semifreddo, 1966), o quella del James Tont siciliano e sessuomane di Lando Buzzanca (James Tont operazione U.N.O e James Tont operazione D.U.E, entrambi del '65). Dialogando con il testo di partenza, il filone parodico riconfigura comicamente l'immaginario popolare dell'eroe bondiano.
.
L'Agente Smart Casino Totale di Peter Segal allo stesso modo rimaneggia la nota sit-com di Mel Brooks e Buck Henry, ricontestualizzandola e aggiornandola alla situazione storico-culturale contemporanea. Spazzato via il contesto della Guerra Fredda, anticomunista e prepotentemente filobritannico, il "paesaggio" messo in scena da Segal è quello post-undici settembre: un paese governato da un presidente idiota assimilabile a Bush (spedito in Florida a leggere favole ai bambini di una scuola elementare) e assediato da terroristi che armano bombe da esplodere nell'agglomerato urbano.
.
L'agente Smart di Don Adams viene sostituito dalla maschera comica di Steve Carell, un gentlemen corredato di gadget tecnologici e smoking con bottoni. Diversamente da Bond, figura genitoriale e fondativa, l'agente segreto 86 è lontano dall'essere maschilista e misogino. Ex analista ciccione, Smart ha perso molti chili e ha guadagnato la "licenza di uccidere" accanto all'agente 99, la bellissima Anne Hathaway che non asseconderà mai il desiderio misogino dei colleghi, né tanto meno subirà il destino di infelicità e di morte delle Bond-girls.
.
Peter Segal interroga intelligentemente il genere spionistico alla ricerca della qualità e del successo di pubblico, producendo un discorso parodico, che non assume sempre e soltanto caratteristiche di trasgressione ma costituisce pure un atto d'amore verso la forma di genere presa a bersaglio.
.
Riconversione comica della classe virile di James Bond, Steve Carell è un attore che lavora in sottrazione, rigettando l'esagerazione per la sobrietà e la sfumatura. Mai plateale, la sua comicità chiama sempre in causa l'attenzione e l'intelligenza dello spettatore. Il suo agente Smart è un eroe positivo e magnificamente inadeguato che indossa un "abito elegante" sempre un po' troppo stretto o un po' troppo corto, decisamente "strappato", mai troppo giusto.

mercoledì 16 luglio 2008

Testo - Stairway to heaven

....poesia pura....
.
Stairway to heaven (Led Zeppelin - Led Zeppelin IV - 1971)
.
There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
.
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
.
There's a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
.
And it's whispered that soon,
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
.
If there's a bustle in your hedgerow,
don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May queen.
.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.
.
Your head is humming and it won't go
In case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow?
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind?
.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
.
And she's buying a stairway to heaven
.
Traduzione - Scala per il paradiso
.
C'è una signora che è sicura
che sia oro tutto quel che luccica
e sta comprando una scala per il paradiso
quando vi arriverà sa
che se tutti i negozi sono chiusi con una parola può ottenere ciò per cui è venuta
e sta comprando una scala per il paradiso
.
c'è una scritta sul muro
ma lei vuole essere sicura
perchè, come tu sai, talvolta le parole hanno due significati
su un albero vicino al ruscello
c'è un uccello che canta
talvolta tutti i nostri pensieri sono sospetti
e questo mi stupisce
e questo mi stupisce
.
c'è una sensazione che provo
quando guardo a Ovest
e il mio spirito grida di andarsene nei miei pensieri
ho visto anelli di fumo attraverso gli alberi
e le voci di coloro che stanno in piedi a osservare
oooh e questo mi stupisce

ooooh e questo mi stupisce davvero
.
e si mormora che presto
se tutti noi intoniamo la melodia
il pifferaio ci condurrà alla ragione
e albeggerà un nuovo giorno
per coloro che aspettavano da lungo tempo
e le foreste risponderanno con una risata
e questo mi stupisce

.
Se c'è trambusto nella tua siepe
non ti allarmare
è solo la pulizia di primavera per la festa di Maggio
.
si, ci sono due strade
che puoi percorrere
ma a lungo andare
c'è sempre tempo per cambiare strada
e ciò mi stupisce
.
la tua testa ti ronza e il ronzio non se ne andrà
nel caso tu non lo sapessi
il pifferaio ti sta chiamando per unirti a lui
signora cara, può sentire il vento soffiare?
e lo sa
che la sua scala è costruita sul vento mormorante?
.
e come scendiamo in strada
le nostre ombre più grandi delle nostre anime
là cammina una donna che noi tutti conosciamo
che risplende di luce bianca e vuole dimostrare
come qualsiasi cosa si tramuti in oro
e se ascolti molto attentamente
alla fine la melodia verrà da te
quando tutti sono uno e uno è tutti
per essere una roccia e per non rotolare via
.
e sta comprando una scala per il paradiso

martedì 15 luglio 2008

Testo - Always

....chi non la conosce si vergogni....
.
Always (Bon Jovi - Crossroad - 1994)
.
This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
.
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
.
And I will love you, baby
Always....
And I'll be there forever and a day
Always....
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you
Always....
.
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say good-bye
What I'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
.
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time
.
Yeah, I will love you baby
Always....
And I'll be there forever and a day
Always....
.
If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines
.
And I will love you, baby
Always....
And I'll be there forever and a day
Always....
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die,
you'll be on my mind
And I'll love you
Always ....
.
Traduzione - Sempre
.
Questo romeo sta sanguinando,
ma non puoi vedere il suo sangue
Niente,solo alcune sensazioni
che questo vecchio cane sta sollevando
.
Sta piovendo da quando mi hai lasciato,
ora sto affogando nel diluvio
Lo vedi sono sempre stato un combattente,
ma senza te,io ci rinuncio
Non posso cantare una canzone d’amore
nel modo in cui dovrebbe essere
Bene,suppongo di non essere piu così bravo
Ma piccola,Io sono così
.
E ti amerò piccola,
sempre....
E sarò lì,per sempre e un giorno,
sempre....
.
E sarò li fino a quando le stelle non brilleranno più
Fino a quando il cielo scoppierà
e le parole non faranno rima
so che quando morirò,

sarai nella mia mente
e ti amo.
Sempre....
.
ora le tue foto che hai lasciato
sono solo ricordi di una vita diversa
alcune ci hanno fatto ridere,altre piangere, una che facesti tu per dire addio
cosa darei per passare le mie dita tra
I tuoi capelli toccare le tue labbra,sentirti vicina
quando dici le tue preghiere,

cerca di capire ho fatto degli sbagli,sono solo un uomo
.
quando lui ti tiene vicina,
e ti tira vicino a lui
quando lui dice le parole
che tu hai bisogno di sentire
vorrei essere lui,
vorrei che quelle parole fossero le mie
vorrei dirtele fino alla fine
.
e ti amerò piccola,
sempre....
e sarò lì,per sempre e un giorno,
sempre....
.
se mi chiedessi di piangere per te,
lo farei
se mi chiedessi di morire per te,
lo farei
dai uno sguardo al mio viso,
non c’è prezzo che non pagherei
per dirti queste parole
bene,non c’e fortuna
in questi dadi truccati
ma piccola se mi dai solo un’altra possibilità
possiamo impacchettare
I nostri vecchi sogni e le nostre vecchie vite
troveremo un posto dove il sole splende ancora
.
si e ti amerò piccola,
sempre....
e sarò li,per sempre e un giorno,
sempre....
sarò lì fino a quando le stelle non brilleranno più
fino a quando il cielo scoppierà
e le parole non faranno più rima
so che quando morirò,
tu sarai nella mia mente
E Ti amerò,
Sempre....

lunedì 14 luglio 2008

Testo - Stuck in a moment you can't get out of

....giù il cappello.... al microfono Bono Vox....
.
Stuck in a moment you can't get out of (U2 - All that you can't leave behind - 2002)
.
I'm not afraid
Of anything in this world
There's nothing you can throw at me
That I haven't already heard
.
I'm just trying to find
A decent melody
A song that I can sing
In my own company
.
I never thought you were a fool
But darling look at you
You gotta stand up straight
Carry your own weight
These tears are going nowhere baby
.
You've got to get yourself together
You've got stuck in a moment
And now you can't get out of it
Don't say that later will be better

Now you're stuck in a moment
And you can't get out of it
.
I will not forsake
The colors that you bring
The nights you filled with fireworks
They left you with nothing
.
I am still enchanted
By the light you brought to me
I listen through your ears
Through your eyes I can see
.
And you are such a fool
To worry like you do
I know it's tough
And you can never get enough
Of what you don't really need now
My, oh my
.
You've got to get yourself together
You've got stuck in a moment
And you can't get out of it
.
Oh love, look at you now
You've got yourself stuck in a moment
And you can't get out of it
.
I was unconscious, half asleep
The water is warm 'til you discover how deep
I wasn't jumping, for me it was a fall

It's a long way down to nothing at all
.
You've got to get yourself together
You've got stuck in a moment
And you can't get out of it
Don't say that later will be better

Now you're stuck in a moment
And you can't get out of it
.
And if the night runs over
And if the day won't last
And if your way should falter
Along the stony pass
.
And if the night runs over
And if the day won't last
And if your way should falter
Along this stony pass
.
It's just a moment
This time will pass
.
Traduzione - Bloccato in un istante e non riesci a venirne fuori
.
Io Non ho paura
Di niente in questo mondo
Non c'è niente che tu possa scaricare su di me
Che io non abbia già sentito
.
Sto soltanto cercando di trovare
Una melodia passabile
Una canzone da poter cantare
Con la mia band
.
Non ho mai pensato che tu fossi una stupida
Ma tesoro guardati
Devi stare dritta Sostenere il tuo fardello
Queste lacrime non ti portano da nessuna parte
.
Devi rimetterti in sesto
Sei bloccata in un istante
E ora non riesci ad uscirne
Non dire che dopo sarà meglio

Ora sei bloccata in un attimo
E non riesci a venirne fuori
.
Non rinuncerò
Ai colori che porti con te
Le notti che hai animato con i fuochi d'artificio
Ti hanno lasciato senza niente
.
Sono ancora incantato
Dalla luce che mi hai donato
Ascolto attraverso le tue orecchie
Attraverso i tuoi occhi riesco a vedere
.
E tu sei così stupida
A preoccuparti come fai
Lo so che è dura
E che non né hai mai abbastanza
Di ciò di cui non hai veramente bisogno
.
Devi rimetterti in sesto
Sei bloccata in un istante
E ora non riesci ad uscirne
.
Oh amore, guardati adesso
Sei bloccata in un istante
E ora non riesci ad uscirne
.
Ero incosciente,mezzo addormentato
L'acqua è calda fin quando non scopri quanto è profonda
Non stavo saltando,per me è stata una caduta

È un lungo viaggio che conduce a niente
.
Devi rimetterti in sesto
Sei bloccata in un istante
E ora non riesci ad uscirne
Non dire che dopo sarà meglio

Ora sei bloccata in un attimo
E non riesci a venirne fuori
.
E se la notte finisce
E se il giorno non dura
E se dovessi barcollare
Lungo il tuo cammino lastricato di pietre
.
E se la notte finisce
E se il giorno non dura
E se dovessi barcollare
Lungo il tuo cammino lastricato di pietre

.
È solo un momento
Questo momento passerà

venerdì 11 luglio 2008

Testo - Too much love will kill you

....non c'è bisogno di presentazioni, vero?....
.
Too much love will kill you (Queen - Made in Heaven - 1995)
.
I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
.
Oh, I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find Where I went wrong
.
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'Cos you never read the signs
Too much love will kill you.... every time
.
I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
.
Ooh, how would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose Oh yes,
.
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you.... every time
.
Yes, too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end....
In the end....
.
Traduzione - Troppo amore ti ucciderà
.
Sono solo i frammenti dell'uomo che ero solito essere
Troppe lacrime amare si stanno riversando su di me
Sono molto lontano da casa
E sto affrontando tutto questo da solo da troppo tempo
.
Mi sento come se nessuno mi avesse mai detto la verità
Su come crescere e sullo sforzo che avrebbe comportato
Nella mia mente piena di confusione
Sto guardando indietro per scoprire dove ho sbagliato
.
Troppo amore ti ucciderà
Se non riuscirai a deciderti
Diviso tra l'amante e l'amore che lasci indietro
Vai incontro ad un disastro perché non hai mai letto le indicazioni
Troppo amore ti ucciderà.... ogni volta
.
Sono solo l'ombra dell'uomo che ero solito essere
E sembra che per me non ci sia alcuna via d'uscita da tutto ciò
Ero solito ridarti la felicità
Adesso tutto ciò che faccio è deprimerti
.
Come sarebbe se tu fossi nei miei panni?
Non vedi che è impossibile scegliere?
Non c'è alcun senso in tutto questo
Qualunque strada io intraprenda, devo perdere
.
Troppo amore ti ucciderà
Come quando non ne hai affatto
Prosciugherà la forza che c'è in te
Ti farà gridare, implorare e strisciare
E il dolore ti renderà pazzo
Sei la vittima del tuo crimine
Troppo amore ti ucciderà.... ogni volta
.
Troppo amore ti ucciderà
Renderà la tua vita una farsa
Sì, troppo amore ti ucciderà
E non riuscirai a capire il perché
Daresti la tua vita, venderesti la tua anima
Ma sarà di nuovo così
Troppo amore ti ucciderà
Alla fine....
Alla fine....

mercoledì 9 luglio 2008

Testo - Sweet Child O' Mine

....Ancora Guns N' Roses....
.
Sweet child o'mine (Guns N' Roses - Appetite for descruction - 1987)
.
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything Was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stared too long
I'd probably break down and cry
.
Sweet child o' mine
Sweet love of mine
.
She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder
And the rain
To quietly pass me by
.
Sweet child o' mine
Sweet love of mine
.
Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Where do we go

Oh, where do we go now
.
Where do we go
where do we go now
where do we go
where do we go
Oh, where do we go now
.
no, no, no, no
.
Where do we go
Oh, where do we go now
Where do we go
Oh, where do we go now
.
Sweet child....
Sweet child....
Sweet child o' mine
.
Traduzione - Dolce bambina mia
.
Ha un sorriso che mi é familiare
Mi ricorda memorie d’infanzia
Dove tutto era puro e splendente come il cielo azzurro
Prima o poi vedo il suo viso
e lei riesce a portarmi in quel posto speciale
E se lo fissassi troppo a lungo
Probabilmente scoppierei a piangere
.
Dolce bambina mia
Dolce amore mio
.
Ha il colore degli occhi del cielo più blu
Come se pensassero alla pioggia
Odio guardare dentro quegli occhi
E vederci quel pò di dolore
I suoi capelli mi ricordano

Un posto caldo e sicuro
Dove mi nasconderei come farebbe un bambino
E pregherei affinchè il tuono e la pioggia
Se ne andassero da me con calma
.
Dolce bambina mia
dolce amore mio
.
dove andiamo?
dove andiamo adesso?
dove andiamo?
dove andiamo?
dove andiamo adesso?
.
dove andiamo?
dove andiamo adesso?
dove andiamo?
dove andiamo?
dove andiamo adesso?

.
no, no, no, no
.
dove andiamo?
dove andiamo adesso?
dove andiamo?
dove andiamo adesso?

.
Dolce bambina....
Dolce bambina....
Dolce bambina mia....