venerdì 22 agosto 2008

Testo - Lover, you should've come over

....per chi ascolta i soliti cantantini e gruppettini pop.... leggete.... questa è vera poesia....
.
Lover, you should've come over (Jeff Buckley - grace - 1994)
.
Looking out the door i see the rain
fall upon the funeral mourners
Parading in a wake of sad relations
as their shoes fill up with water
And maybe i'm too young to keep
good love from going wrong
But tonight you're on my mind so you never know
.
When i'm broken down and hungry for your love
with no way to feed it
Where are you tonight, child you know how much i need it
Too young to hold on and
too old to just break free and run
.

Sometimes a man gets carried away,
when he feels like he should be having his fun
And much too blind to see the damage he's done
Sometimes a man must awake to
find that really, he has no-one
.
So i'll wait for you... and i'll burn
Will I ever see your sweet return?
Oh will I ever learn?
.
Oh lover, you should've come over
'Cause it's not too late
.
Lonely is the room, the bed is made,
the open window lets the rain in
Burning in the corner is the only one
who dreams he had you with him
My body turns and yearns for a sleep that will never come
.
It's never over,
my kingdom for a kiss upon her shoulder
It's never over,
all my riches for her smiles when i slept so soft against her
It's never over,
all my blood for the sweetness of her laughter
It's never over,
she's the tear that hangs inside my soul forever
.
Well maybe i'm just too young
To keep good love from going wrong
.
Oh... lover, you should've come over
'Cause it's not too late
.
Well I feel too young to hold on
And i'm much too old to break free and run
Too deaf, dumb, and blind to see the damage i've done
Sweet lover, you should've come over
Oh, love well i'm waiting for you
.
Lover, you should've come over
'Cause it's not too late
.
Traduzione - Amore, saresti dovuta tornare
.
Guardando fuori dalla porta vedo la pioggia
cadere sulla gente al funerale
che sfila in una camminata di parenti tristi
mentre le loro scarpe si riempiono d'acqua
forse sono troppo giovane per
non permettere all'amore giusto di diventare sbagliato
ma stanotte sei nella mia mente cosi non lo saprai mai
.
quando sono giù e affamato del tuo amore
senza possibilità di nutrirmi di esso
dove sei stanotte? sai quanto ne ho bisogno
troppo giovane per resistere e
troppo vecchio per evadere e scappare
.
qualche volta un uomo viene trascinato
quando si sente come se il divertimento gli fosse dovuto
e troppo cieco per vedere i danni che ha fatto
qualche volta un uomo deve svegliarsi per
scoprire che veramente non ha nessuno
.
cosi ti aspetterò... e brucerò
vedrò mai il tuo dolce ritorno?
imparerò mai?
.
amore, saresti dovuta tornare
perché non é troppo tardi
.
la stanza è solitaria, il letto é fatto,
la finestra aperta lascia entrare la pioggia
bruciando all'angolo c'é quello
che sogna di averti avuta con lui
il mio corpo gira e brama per un sonno che non verrà mai
.
non é mai finita,
il mio regno per un bacio sulle sue spalle
non é mai finita,
tutta la mia ricchezza per il suo sorriso quando dormo così dolce accanto a lei
non é mai finita,
tutto il mio sangue per la dolcezza della sua risata
non é mai finita,
lei é la lacrima che scenderà per sempre nella mia anima
.
beh forse sono troppo giovane
per non permettere all'amore giusto di diventare sbagliato
.
amore, saresti dovuta tornare
perché non é troppo tardi
.
beh mi sento troppo giovane per resistere
e troppo vecchio per evadere e scappare
troppo sordo, muto e cieco per vedere il danno che ho fatto
dolce amore, saresti dovuta tornare amore,
beh, ti sto aspettando
.
amore, saresti dovuta tornare
perché non é troppo tardi

lunedì 18 agosto 2008

Testo - Take my breath away

....chi la conosce come "quella di top gun" si dovrebbe vergognare....
.
Take my breath away (Berlin - Count three and pray - 1986)
.
Watching every motion
In my foolish lover's game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say
.
Take my breath away
Take my breath away
.
Watching I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating
To become the fated ones
Turning and returning
To some secret place to hide
Watching in slow motion
As you turn to me and say
.
Take my breath away
Take my breath away
.
Through the hourglass I saw you
In time you slipped away
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today
I am unafraid
.
Take my breath away
Take my breath away
.
Watching every motion
In this foolish lover's game
Haunted by the notion
Somewhere there's a love in flame
Sturning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion

As you turn around and say
.
Take my breath away
Take my breath away....
.
Traduzione - Toglimi il respiro
.
Guardando ogni mossa
Nel mio stupido gioco d’amore
In questo oceano senza fine

gli innamorati non conosco vergogna
girando e rigirando
in qualche posto segreto dentro al cuore
guardando al rallentatore
mentre tu ti volti e dici
.
toglimi il respiro
toglimi il respiro
.
Guardando continuo ad aspettare
Anticipando ancora l’amore
esitando mai
per diventare il tuo destino
girando e rigirando
in qualche posto segreto dentro al cuore
guardando al rallentatore
mentre tu ti giri e dici
.
toglimi il respiro
toglimi il respiro
.
attraverso la clessidra ti ho vista
quando sei fuggita
Quando lo specchio si é rotto ti ho chiamata
e mi sono girato per ascoltarti dire
se solo per oggi
non avessi paura
.

toglimi il respiro
toglimi il respiro
.
Guardando ogni emozione
In questo stupido gioco d’amore
pervaso dall’idea
che da qualche parte c’é un amore in fiamme
girando e rigirando
in qualche posto segreto dentro al cuore
Guardando al rallentatore
mentre tu ti giri verso di me e dici
.
toglimi il respiro
toglimi il respiro....

sabato 16 agosto 2008

Testo - A little less conversation

....questo è solo un piccolo tributo, e per ricordare il re del rock non si può far altro che riscrivere le sue parole.... 31 anni fa' se n'è andato da qui, ma sono sicuro che ovunque sia finito sta facendo impazzire tutti....
Vai così Elvis! un po' meno chiacchiere, e po' più di azione!
.
A little less conversation (Elvis Presley - A little less conversation - 1968)
.
A little less conversation, a little more action please
All this aggravation aint satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby
.
Baby close your eyes and listen to the music
Drifting through a summer breeze
Its a groovy night and I can show you how to use it
Come along with me and put your mind at ease
.
A little less conversation, a little more action please
All this aggravation aint satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby
.
Come on baby
Im tired of talking
Grab your coat and lets start walking
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Dont procrastinate, dont articulate
Girl its getting late, gettin upset waitin around
.
A little less conversation, a little more action please
All this aggravation aint satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby
.
Traduzione - Un po' meno chiacchiere
.
Un pò meno chiacchiere e un pò più di azione, per favore
Tutta questa esasperazione non mi sta soddisfacendo
Più fatti e meno parole
Meno storie e più scintille
Chiudi la bocca e apri il tuo cuore, e baby soddisfami
Soddisfami baby
.
Baby chiudi i tuoi occhi e ascolta la musica
Portata dalla brezza estiva
È una notte speciale io posso farti vedere come viverla
Vieni con me e tranquillizzati
.
Un pò meno chiacchiere e un pò più di azione, per favore
Tutta questa esasperazione non mi sta soddisfacendo
Più fatti e meno parole
Meno storie e più scintille
Chiudi la bocca e apri il tuo cuore, e baby soddisfami
Soddisfami baby
.
Andiamo baby sono stanco di parlare
Afferra la tua giacca e cominciamo a camminare
Dai, forza
Dai, forza
Dai, forza
Non rimandare, non parlare
Piccola si sta facendo tardi, sono stufo di aspettarti
.
Un pò meno chiacchiere e un pò più di azione, per favore
Tutta questa esasperazione non mi sta soddisfacendo
Più fatti e meno parole
Meno storie e più scintille
Chiudi la bocca e apri il tuo cuore, e baby soddisfami
Soddisfami baby

mercoledì 13 agosto 2008

Testo - Like a rolling stone

....Ladies and Gentlemen.... mr. Bob Dylan....
.
Like a rolling stone (Bob Dylan - Highway 61 revisited - 1965)
.
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.
.
How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
.
You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him "do you want to make a deal?"
.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
.
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.
.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
.
Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.
.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
.
Traduzione - Come una pietra rotolante (come un vagabondo)
.
Una volta ti sei vestita in modo molto carino
Il tuo culo è stato molto apprezzato nei suoi tempi migliori, non è vero?
Le persone ti hanno chiamata, dicendo "Attenta bambola, stai per arrivare al tramonto"
Tu credevi che si prendessero gioco di te
Ci ridevi su
ognuno che si lasciava andare
ora non parli a voce così alta
ora non sembri così orgogliosa
di dover scroccare il tuo prossimo pasto
.
Come ci si sente
come ci si sente
a non avere una casa
come un completo sconosciuto
come una pietra rotolante?
.
tu hai frequentato tutte le scuole più raffinate, Signorina Solitaria
Ma sai che l'hai fatto solo per sentirti elettrizzata
e nessuno ti ha mai insegnato come vivere in strada
ed ora scopri che devi abituarti alla situazione
hai detto che non sei mai scesa a compromessi
con il misterioso vagabondo, ma ora comprendi
che non ti sta concedendo alcun alibi
mentre tu guardi nel vuoto dei suoi occhi
e gli chiedi "vuoi fare un affare?"
.
Come ci si sente
come ci si sente
a starsene per conto proprio
con nessuna fissa dimora
come un completo sconosciuto
come una pietra rotolante?
.
non ti sei mai guardata intorno per vedere le espressioni accigliate sulle facce dei giocolieri e dei clown
quando ritornavano alla realtà e ti facevano gli scherzi
non hai mai capito che non era una cosa positiva
non hai mai lasciato che altre persone si prendessero i calci destinati a te
eri abituata ad andare a spasso sul cavallo cromato con il tuo diplomatico
che portava sulla sua spalla un gatto siamese
non è difficile scoprire
che lui non è dove ha detto che sarebbe stato
dopo che ha ottenuto da te tutto ciò che poteva rubarti
.
Come ci si sente
come ci si sente
a starsene per conto proprio
con nessuna fissa dimora
come un completo sconosciuto
come una pietra rotolante?
.
La principessa sul trono e tutte le persone carine
stanno bevendo, pensando che è merito loro
se ci si scambia cose preziose e doni
ma è meglio che tu sollevi il tuo anello di diamanti, e che lo mostri come garanzia
eri abituata ad essere così divertita
al Napoleon indossavi abiti logori ed il linguaggio che lui ha usato...
va da lui ora, ti chiama, non puoi rifiutarti
quando tu non hai nulla, non hai nulla da perdere
sei invisibile ora, non hai più segreti da nascondere
.
Come ci si sente
come ci si sente
a starsene per conto proprio
con nessuna fissa dimora
come un completo sconosciuto
come una pietra rotolante?

giovedì 7 agosto 2008

Recensione - Hellboy 2 - The golden army



Regia: Guillermo Del Toro
.
Genere: Azione
.
Cast:
Ron Perlman - Hellboy
Selma Blair - Liz Sherman
Jeffrey Tambor - Ron Manning
Doug Jones - Abe Sapien/L'angelo della morte
John Hurt - Trevor 'Broom' Bruttenholm
James Dodd - Johann Krauss
Anna Walton - Prinicipessa Nuala
Luke Goss - Principe Nuala
.
All'interno del Dipartimento per la Ricerca sul Paranormale e la Difesa c'è aria di maretta. Il muscoloso detective Hellboy, per gli amici Red, è vittima tanto del suo capo Manning, che vorrebbe impedirgli di mettersi in mostra davanti agli umani, tanto della sua pirotecnica fidanzata Liz, che sembra avere un segreto e non volerglielo rivelare. Ma un pericolo molto più grande incombe sul B.P.R.D. e sul mondo intero: il principe Nuada del mondo delle tenebre, stanco di obbedire da secoli all'umanità, ha risvegliato un esercito leggendario di macchine assassine al fine di annientarla. A Hellboy e al suo indistruttibile pugno di pietra il compito di fermarlo.
.
Chi, nel 2004, aveva osannato il talento di Guillermo Del Toro nel portare sullo schermo l'eroe del fumetto creato da Mike Mignola, deve ricredersi: Hellboy si riduce ad una buona presentazione del personaggio di fronte ad secondo capitolo, Hellboy - The Golden Army, che brilla davvero nel buio della sala. Rinunciando alla trama pseudo storica che ingarbugliava il primo tomo, e con essa ad una buona dose di fedeltà al fumetto, il regista messicano si diverte qui ad approfondire le relazioni tra i personaggi, raggiungendo nei dialoghi dei duetti da antologia, tanto tra Red e Abe, il mutante acquatico, quanto tra i due super "piccioncini".
.
Ugualmente, la distanza tra i due mondi, quello "normale" e quello che non lo è affatto, si riduce al punto da prevedere dei "passaggi" che coincidono con alcune tra le sequenze visivamente più spettacolari del film (il mercato dei Trolls, l'Irlanda del Nord).
.
Sebbene la storia in sé non si discosti dalla solita direttrice per cui un rappresentante del mondo occulto dichiara guerra a quello emerso mettendo in difficoltà il protagonista, diviso tra i due mondi e spesso inviso ad entrambi, in questo secondo episodio il tema dell'eros e del suo legame drammatico e inscindibile con thanatos fornisce coerenza narrativa, poiché si declina tra il giustiziere rosso e Liz ma anche tra Abe e Nuala e tra i due pallidi gemelli delle tenebre. In tutti i casi, è sul piano dei personaggi che Hellboy dà il meglio di sé.
.
Vien da dire che è dai tempi di Guerre Stellari, di Ian Solo, della principessa Leila e di Chewbecca, che non si vedeva un trio come quello di Red, Liz e Abraham (alias Ron Perlman, Selma Blair e Doug Jones); e non sono da meno i secondari, specie la new entry ectoplasmica Johann Krauss e l'apparizione dell'Angelo della Morte, messaggero di una misteriosa profezia che potrebbe allungare la sua ombra sul futuro cinematografico dei nostri eroi.
.
Approfittando del fatto che "Hellboy" è un fumetto recente, privo della pesante tradizione di altri colleghi a strisce, Del Toro imprime a fuoco sulla serie in fieri il suo marchio di fabbrica e tinge con gusto il bianco e nero carico e gotico di Mignola con i suoi colori altrettanto carichi e "fantasyosi".

martedì 5 agosto 2008

Testo - Romeo and Juliet

....chi non la conosce?....
.
Romeo and Juliet (Dire Straits - Making movies - 1980)
.
A lovestruck romeo sings a streetsuss serenade
Laying everybody low with a lovesong that he made
Finds a convenient streetlight steps out of the shade
something like you and me babe how about it?
.
Juliet says hey it's romeo you nearly gimme a heart attack
He's underneath the window she's singing hey la my boyfriend's back
You shoudn't come around here singing up at people like that
Anyway what you gonna do about it?
.
Juliet the dice were loaded from the start
And i bet and you exploded in my heart
And i forget i forget the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong juliet?
.
Come up on different streets they both were streets of shame
Both dirty both mean yes and the dream was just the same
And i dreamed your dream for you and now your dream is real
How can you look at me as i was just another one of your deals?
.
When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
You promised me everything you promised me thick and thin
Now you just say oh romeo yeah you know i used to have a scene with him
.
Juliet when we made love you used to cry
You said i love you like the stars above i'll love you till i die
There's a place for us you know the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong?
.
I can't do the talk like they talking on the tv
And i can't do a love song like the way its meant to be
I can't do everything but i'd do anything for you
I can't do anything except be in love with you
.
And all i do is miss you and the way we used to be
All i do is keep the beat and bad company
All i do is kiss you through the bars of a rhyme
Juliet, i'd do the stars with you any time
.
Juliet when we made love you used to cry
You said i love you like the stars above i'll love you till i die
There's a place for us you know the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong?
.
A lovestruck romeo sings a streetsuss serenade
Laying everybody low with a lovesong that he made
Finds a convenient streetlight steps out of the shade
Says something like you and me babe how about it?
.
Traduzione - Romeo e Giulietta
.
Un Romeo pazzo d'amore canta una serenata dalla strada
Lasciando tutti tristi per la canzone d'amore che ha scritto
Trova la luce giusta nella strada qualche passo fuori dall'ombra
Dice qualcosa del tipo "Tu ed io, piccola, che ne dici?"
.
Giulietta dice "oh, sei Romeo, per poco non mi fai venire un infarto"
Lui è sotto la finestra lei sta cantando "il mio ragazzo è tornato"
Non dovresti gironzolare qui cantando ad alta voce alle persone
in questo modo comunque che ci vuoi fare?
.
Giulietta, i dadi sono stati truccati dall'inizio
Io ho scommesso e tu sei esplosa nel mio petto
E io dimentico, dimentico la canzone del film
Quando ti accorgerai che fu solo il momento ad essere sbagliato Giulietta?
.
Arrivati da strade diverse furono entrambe strade di vergogna
Entrambe sporche, entrambe meschine e il sogno era lo stesso
E ho sognato il tuo sogno per te e adesso il sogno è realtà
Come puoi guardarmi come soltanto un altro dei tuoi giochi?
.
Quando puoi incapricciarti di catene d'argento, puoi incapricciarti anche per catene d'oro
Puoi innamorarti di un bello straniero e delle promesse che ha fatto
Mi hai promesso tutto mi hai promesso mari e monti

Adesso dici solo "Oh Romeo" sai che litigavo spesso con lui
.
Giulietta, quando facevamo l'amore tu piangevi
Dicevi, "ti amo come le stelle nel cielo ti amerò fino alla morte"
C'è un posto per noi, conosci la canzone del film
Quando capirai che fu solo il momento ad essere sbagliato?
.
Non posso parlare come quelli che parlano in tv
E non posso fare uina canzone d'amore nel modo in cui dovrebbe essere
Non posso fare tutto, ma farei qualsiasi cosa per te

Non so fare niente se non amarti
.
Tutto ciò che faccio è sentire la tua mancanza e del modo in cui stavamo insieme
Tutto ciò che faccio è tenere il ritmo e le cattive compagnie
Tutto ciò che faccio è baciarti attraverso i versi di una poesia

Giulietta andrei sulle stelle con te ogni volta
.
Giulietta, quando facevamo l'amore tu piangevi
Dicevi, "ti amo come le stelle nel cielo ti amerò fino alla morte"
C'è un posto per noi, conosci la canzone del film
Quando capirai che fu solo il momento ad essere sbagliato?
.
Un Romeo pazzo d'amore canta una serenata dalla strada
Lasciando tutti tristi per la canzone d'amore che ha scritto
Trova la luce giusta nella strada qualche passo fuori dall'ombra
Dice qualcosa del tipo "Tu ed io, piccola, che ne dici?"