lunedì 24 maggio 2010

....Sembrerò ripetitivo ma....

....Come si fa a non fare gli auguri a un personaggio come questo?....














Oggi il menestrello del rock compie 69 anni, e per rendergli il mio piccolo omaggio scadrò nel banale, con la sua canzone forse più conosciuta....

E' incredibile come, per quanto tutti abbiano cantato questo pezzo almeno una volta, il testo sia ancora oggi, a più di 40 anni da quando è stata scritta, tremendamente attuale....

Jack Nicholson, presentando Bob Dylan al Live Aid, l'ha descritto così:

"Alcuni artisti parlano per sé. Altri parlano per un'intera generazione"

....Bè, come si può dargli torto?....

Auguri Bob!....

Blowin' in the wind (Bob Dylan - The Freewheelin' Bob Dylan - 1963)

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

Traduzione - Soffia nel vento

Quante strade deve percorrere un uomo
prima che possiate chiamarlo uomo?
E quanti mari deve sorvolare una bianca colomba
prima di dormire sulla sabbia?
E quante volte devono volare le palle di cannone
prima di venir proibite per sempre?
La risposta, amico mio, soffia nel vento,
la risposta soffia nel vento.
E quanti anni può esistere una montagna
prima di essere dilavata, fino al mare?
E quanti anni può esistere un popolo
prima di essere lasciato libero?
E quante volte può un uomo volgere il capo
e fingere di non vedere?
La risposta, amico mio, soffia nel vento,
la risposta soffia nel vento.
E quante volte un uomo deve guardare in alto
prima di vedere il cielo?
E quanti orecchi deve avere un uomo
prima di sentir piangere gli altri?
E quante morti ci vorranno
prima che capisca che troppa gente è morta?
La risposta, amico mio, soffia nel vento,
la risposta soffia nel vento.

3 commenti:

Massi ha detto...

Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev'rybody knows
That Baby's got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls
She takes just like a woman, yes she does
She makes love just like a woman, yes she does
And she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl.

Happy Birthday Bob!

Italeiro ha detto...

Happy Birthdady Bob Dylan!

Complimenti per il blog.

Ciao

lozirion ha detto...

@Italeiro: Grazie! ^_^